четверг, 20 марта 2008 г.

Плагиат в трудах Е. Уайт

Плагиат: историко-культурный обзор
(Первая статья из серии работ по проблеме обвинения Е.Уайт в плагиате)
В суде, действующем по нормам общего права, человек считается невиновным до тех пор, пока его вина полностью не доказана. На суде общественного мнения личности, подозреваемой в преступлении, часто выносится вердикт без внимательного анализа фактов. В 1980 году имя Е.Уайт появилось списке известных авторов, изобличенных (зачастую без достаточных на то доказательств) в плагиате.[1] В этот список попали Редъярд Киплинг, Эдгар Алан По, Генри Уодсуорт Лонгфелло, Ричард Генри Дана,[2] Гарриет Бичер Стоу, Джеймс Рассел Лоуэлл, Джек Лондон, Мартин Лютер Кинг младший, и даже Вильям Шекспир.[3] Вряд ли справедливо считать писателя литературным вором только лишь из-за того, что в своем труде он использовал слова (или даже точные выражения) из трудов других авторов. В данной статье (первой из трех посвященных теме плагиата), мы попытаемся разобраться, как все обстоит на самом деле.

История возникновения прав на интеллектуальную собственность

Забота об авторских правах возникла не так давно. В Средние века заимствование текстов было не только общепринятым, но и ожидаемым явлением. Джордж Кеннеди, в своей работе «Классическая риторика и ее христианская и светская традиции от древности до наших дней», пишет: «Классические произведения и публичные речи….в значительной степени представляли собой компиляции, т.е. текст составлялся из известных отрывков (коротких и длинных). Ученик заучивал отрывки из произведений и, впоследствии составлял из них речь… В средние века учебники по написанию писем часто содержали стандартные формулировки для начала и завершения письма. Студент просто вставлял их в свои письма. В эпоху Ренессанса существовали целые сборники устоявшихся риторических формулировок».
[4]
В 18 веке отношение к плагиату не претерпело существенных изменений. Согласно Альберту Отлеру, публикация Джоном Уэсли чужого труда в сокращенном виде не считалась самим Уэсли и его коллегами-современниками плагиатом, а скорее некой формой признания. [5] Уильям Чавет описывает сороковые годы 19-го столетия как эпоху «массового использования ножниц».[6] «Американские еженедельные издания воровали у французов и англичан. Англичане, в свою очередь, воровали у французов и американцев».[7]

Изменения в общественном настроении

Середина 19 века отмечена началом перемен. «Все больше читателей и авторов стали с уважением относится к «новизне и оригинальности» как абсолютной творческой ценности. Вина теперь ложилась на авторов, взгляды которых явно находились под чьим-либо влиянием.[8] «В середине 19-го столетия наблюдалось растущее беспокойство по поводу плагиата… Американские писатели довоенного периода пытались разработать ограничения и права по защите авторства».[9]
Однако эти перемены привели к тому, что маятник общественного мнения качнулся слишком далеко теперь уже в другую сторону. В результате действительно самобытные писатели стали испытывать трудности. «Теннисон был потрясен тем, чем ежедневно занимались редакторы изданий, «книжные черви», охотники за цитатами, или просто люди обладающие хорошей памятью… Невозможно было использовать даже такое простое выражение как «Звонит колокол», не услышав комментарий, что оно взято у сэра П. Сиднея, или употребить выражение «рев» океана не будучи проинформированным о существовании точного аналога у Гомера или Горация». Против этой «сложившейся практики» выступали Теннисон, Папа Римский и другие. Это занятие стало хлебом для так называемых ученых людей, «педантов, не обладающих способностью глубоко проникать в суть, равнодушных интеллектуалов. Они опростили литературу, извратили вкусы, и желали снискать себе почести и уважение не через собственную оригинальность, а подвергая сомнению оригинальность действительно талантливых авторов».
[10]
Глупцы, чье отсутствие оригинальности было заменено стремлением показаться сведущими в литературе. Такие люди читают все, не гнушаясь ни чем, и сами провозглашают себя критиками. Чтобы прославить свое имя, они обвиняют таких авторов как Caine, Киплинг и даже Шекспир в плагиате.
«…замысел, сюжет, стиль изложения – все это для большинства людей доступно, но адаптировать их, подать драматично….да, над этим надо работать».
«В любой момент жизни мы можем сами неосознанно повторить за кем то. Например, в такой области как механика, патентное бюро знает много случаев, когда два или более изобретения в различных частях мира, имели не только внешнее сходство, но и были созданы одновременно.
«Кто из авторов может вспомнить все, что он читал до сих пор?
«…Писатели, приобретшие известность более устойчивы к нападкам этих охотников за цитатами. Но безрассудное, неосторожное стремление уличить подозреваемого в воровстве (который по сути невинен, и может оказаться не способеным привести доказательства), причиняет бесконечный вред… Добрая вещь становится только лучше от повторения, в отличии от той, о которой никто никогда не слыхал. И рядом с автором хорошей фразы, всегда стоит тот, что уже готов ее процитировать».
[11]
«Первые детальные обсуждения и определения плагиата берут свое начало именно с этого периода и связаны с такими личностями как Джонсон, Папа Римский, Гольдсмит и Де Квинси».[12] Для развития юридических определений понятий «авторской собственности» и «литературного произведения» понадобилось время.[13]
К началу 20 века обвинения в плагиате стали крайне распространенными. Мэрри Мосс замечает: «реальный плагиат определяется по оформлению, атмосфере, внешней оболочки, стилю изложения, наблюдениям. Именно это делает произведение собственностью автора. Именно по этим пунктам можно наблюдать фантастическую разницу творений Оффенбаха «Модест Миньон» и «Венеры» от струнного квартета в третьей части Бетховена. Очень легко вычислить некоторое подобие. Но чтобы проиллюстрировать полную разницу, необходимо знать все произведение.
Цитируя Анатолия Франца, Мосс продолжает: «Сегодня, если ты знаменитый писатель, и за год не получил обвинения в плагиате, считай, что тебе крупно повезло. Такие ситуации встречаются повсюду в нашем мире. Настоящий плагиатор- это человек который ворует без разбора или исследования…. Но если писатель заимствует то, что приемлемо и подходит для него, знает как это делать, он – самый честный человек».
«Позвольте также добавить что все зависит от меры…. как то сказал Ла Мот Ле Вайе
[14], вы можете воспользоваться чем-то и при этом никого не обидеть, подобно тому как пчелы без спроса снимают пыльцу с цветов. Но если вы украдете муравьев, которые могут нести на себе целое зерно, вряд ли это достойно подражания».
«Но что касается заимствования сюжета или фабулы, то полностью этого избежать невозможно. Не следует пригвождать к позорному столбу среди матерых воров тех, кто осознанно или неосознанно заимствовал и по своему украсил какую либо существующую идею, не предвидя нападок критически настроенных умников, которые уже привыкли заявлять о себе находя хотя бы какое то сходство!»
[15]
«Идеи не являются собственностью и, следовательно, не могут быть украдены», - возмущается Дина Вейнштайн.[16] Холли Ньюман соглашается: «Фактически, концепции или идеи находятся в свободном доступе и всякий может их использовать и развивать по своему желанию. Верховный Суд США, в деле названном «инцидент с собачкой» постановил, что идеями можно пользоваться свободно, а что касается выражения идеи, оно может быть защищено».[17]
Кейт Онжи также негодует: « то что мы обязаны защищать свое уникальное творение от завистливого копирования его мелкими писаками, это очевидно. Однако, важно понимать, что ни закон, ни академия не устанавливают синтаксический минимум который позволял бы с уверенностью заявить о нарушении. Классическое явление в наше время, из зафиксированных, - случай с обычным профессором криминологии который как-то публично заявил о том, что у него есть удивительный дар - идентифицировать плагиат по одному слову. [18]
Сколько требуется совпадений по словам, чтобы быть уверенным что перед вами плагиат? После проведения многочисленных экспериментов по способности студентов писать на известные темы без предварительного напоминания исходных материалов, исследователи Макивер и Кэрол пришли к выводу: «Любая последовательность совпадений по 16 и более словам (если это не афоризм, стихотворение или слова песни) почти определенно является украденной из существующего письменного документа».[19]
Беспокойство о количестве «украденных» слов почти полностью излишне. О Мартине Лютере Кинге сказано: «Черная кафедра дала Кингу риторическую предпосылку, что язык является достоянием общества и не частной собственностью[20]. Согласно одной статье, в студенческих публикациях Кинга обнаружено шесть случаев плагиата.[21] В том же источнике утверждается, что в одной из этих статей «только 14 из 38 параграфов не содержат вербального плагиата». Иначе, «только три из оставшихся 22 параграфов в эссе свободны от многочисленных вербальных случаев плагиата, т.е. плагиат встречается почти во всех параграфах.[22] В диссертации Кинга обнаружено девять случаев плагиата;[23] а в его речах плагиат встречается пять раз.[24] Благодаря огромному авторитету Кинга, выявление этих случаев плагиата не повлияло на его репутацию как оратора и лидера.

Подобие не обязательно говорит о плагиате.

Джон Тальман заявил: «Не имею желания очередной раз ругать плагиаризм, потому что обвинения в нем в большинстве случаев оказываются беспочвенными.[25] В каких же случаях сходство не является плагиатом?
Когда автор, заимствующий тексты, побуждает читателя прочитать те источники, которыми он пользовался. Вот описание одного из случаев предполагаемого плагиата в издании New Orleans Creol: преподобный доктор Скотт «выдал все содержание своих лекций, включая пояснения, иллюстрации, аргументы и заключения, за свои собственные». Однако доктор Скотт был оправдан на том основании, что в предисловии к своей работе он перечислил все свои источники и, более того советовал своим слушателям на лекциях «приобрести и прочитать» эти труды.
[26]
Когда автор прибегает к заимствованию в рамках своего собственного жанра. Дамерон отмечает, что многие ученые проверили творчество Эдгара По как писателя и журналиста в контексте культуры массового рынка в его дни.[27]
В анонимной статье New York Times сообщается об обвинении романиста Катарин Торстон «в заимствовании идеи» для ее романа из произведения опубликованного 17 лет до этого. В статье поначалу отмечается, что ее труд «не отмечен оригинальностью». А затем написано, что «сюжет и фабула ее повествования, уже давно пользуется популярностью у писателей- романистов». «Обвинить в плагиаризме легко» - провозглашает статья. «Каждая газета получает множество сообщений от сердитых людей, которые, впрочем, действуют из лучших побуждений, но не могут понять почему после их обвинений, редактор сразу не сообщает о всех своих источниках. Часто безжалостным нападкам подвергаются авторы высокого литературного положения»[28].
Когда заимствующий автор обладает независимым образом мыслей. Д. Косгрув, редактор журнала Everybody «не согласен что Джек Лондон прибегал к плагиату. У него было достаточно своих идей. И неважно, что при исследовании схожести тематики могло быть найдено сходство». Издательство Doubleday, Page & Co., опубликовавшем труды Джека Лондона в которых предположительно встречался плагиат, не стали подвергать судебному преследованию.
[29]
Эдвард Фицджеральд заметил: «у меня есть железное правило: если человек который заимствовал, может доказать что он в состоянии сам произвести то что он заимствовал, и может даже написать лучше, то никакого плагиата в данном случае нет».[30]
Когда заимствующий автор сам «может писать еще лучше». «В каждой области знаний, авторы и мыслители в той или иной степени заимствуют идеи своих предшественников и вдохновителей, и, насколько в их силах, улучшают их. И сколько из них, интересно, сообщают об источниках их информации?[31] Как однажды выразился Джеймс Рассел Ловел: «мысль всегда приписывается тому, кто ее высказал лучше остальных».
Применимо ли все это к трудам Е.Уайт? В следующих двух статьях мы увидим как глубокий взгляд на ее «украденные» произведения заставляет по новому взглянуть на них.


[1]John Dart, "Plagiarism Found in Prophet Books,"Los Angeles Times, October 23, 1980.
[2] Обвинение против Дана подтвердилось.
[3] Theodore Pappas, Plagiarism and the Culture War; The Writings of Martin Luther King, jr., and Other Prominent Americans (Hallberg Pub., 1998), 28, 29. Others accused of plagiarism were Mrs. E.D.E.N. Southworth, Nathaniel Parker Willis, Fanny Fern, and Rose Terry Cooke
[4]Ibid., 48
[5]Albert C. Outler, John Wesley (Oxford University Press, 1964), 85, 86, found online at gbgm-umc.org/umw/wesley/thoughtsuponslavery.stm
[6]William Charvat, Profession of Authorship (1968).
[7] Mary Noel, Villains Galore . . . The Hey-day of the Popular Story Weekly (Macmillan, 1954), 6.
[8]David Carpenter, "Hoovering to Byzantium," по материалам с сайта http://www.dccarpenter.com/hoovering.htm
[9] Ellen Weinauer, "Plagiarism and the ProprietarySelf: Policing the Boundaries of Authorship inHerman Melville's 'Hawthorne and His Mosses' "American Literature 69, no. 4 (1997): 700, 712.
[10] Pappas, 49.
[11] Agnes R. Lockwood Pratt, "Plagiarism Impossible to Them," New York Times (Sept. 30, 1899): BR651.
[12] Pappas, 31
[13] Mark Rose, "The Author as Proprietor: Donaldson v. Becket and the Genealogy of Modern Author­ship," Representations 23 (1988): 51-85.
[14] Своего рода теоретик плагиата живший в 17-м веке во Франции (прим.переводчика).
[15] Mary Moss, "No Plagiarism," New York Times (January 6, 1906): BR6.
[16] Brian Martin, "Plagiarism: A Misplaced Empha­sis, " journal of Information Ethics 3, no. 2 (Fall1994): 36-47; online at www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/94jie.html.
[17] Neal St. Anthony, "Rottlund Finds Townhouse Copyrights Only Go So Far," Minneapolis Star and Tribune (Jan. 28, 2005): D6.
[18] Keith R. St. Onge, "Plagiarism; You Know it When You See it (Really?)," hnn.us/articles/628.html.
[19] Robert K. Mclver and Marie Carroll, "Experiments to Develop Criteria for Determining the Existence of Written Sources, and their Potential Implica­tions for the Synoptic Problem," Journal of Biblical Literature 121, no. 4 (2002): 680.
[20] David Thelen, "Becoming Martin Luther King, Jr.: An Introduction," The Journal of American History (June 1991): 16.
[21] Martin Luther King Jr., Papers Project, "The Stu­dent Papers of Martin Luther King, Jr.: A Summary Statement on Research," The Journal of American History (June 1991): 23-40.
[22] Pappas, "A Houdini of Time," The Martin Luther King, Jr., Plagiarism Story (Rockford Institute, 1994), 92; a reprint of an article earlier published in the Chronicle of Higher Education (November 1992), 89-92.
[23] Pappas, "A Doctor in Spite of Himself: The Strange Career of Martin Luther King, Jr.'s Disserta­tion," The Martin Luther King, jr., Plagiarism Story (Rockford Institute, 1994), 50-7; a reprint of an I article earlier published in the Chronicle of Higher I Education (January 1991).
[24] Keith D. Miller, "Martin Luther King, Jr. Borrows ' a Revolution: Argument, Audience, and Implica­tions of a Secondhand Universe," College English 148, no. 3 (March 1986): 249-65.
[25] John Talman, "Longfellow and Read's 'Sheridan Ride,' " New York Times (October 26, 1907): BR687. I
[26] "Alleged Plagiarisms of Rev. Dr. Scott." New York Daily Times (1851-1857); August 23, 1854, 2. Подобным образом Е. Уайт Ellen рекомендовала к прочтению все те труды, из которых она брала избранный материал при написании своих книг и свидетельств, и именно: D'Aubigne's History of the Reformation {RH12-26-82) (этот труд она цитирует в Великой Борьбе; Daniel Wise's The Young Lady's Counselor (цитирует в Реформе здоровья [HR 07-01-73); Conybeare and Howson's and Epistles of St. Paul (RH 11-07-1882 и ST 02-22- 1883) (отсюда она заимствовала 12.23% в очерках О жизни Апостола Павла (Sketches I From the Life of Paul). (Строго говоря David J. I. Conklin обнаружил только 1.6% заимствований).
[27] J. Lasley Dameron, "Рое, Plagiarism, and American I Periodicals," Рое Studies 30, nos. 1, 2 (1997): 39. (в отличии от David J. Conklin, я, несмотря на нужду, не проводил собственной проверки трудов Е. Уайт, так как необходимые исследования провел еще в 1988 доктор Veltman).
[28] "Topics Uppermost. Unwisdom of Hasty Charges I of Plagiarism—Authorized Biographies of Two Cardinals," New York Times (August 5, 1905): BR509.
[29] "Charges Jack London With Plagiarism," New York I Times (November 24, 1906): 11.
[30] "Where Copyrights End," New York Times (April 1, I 1899): BR216.
[31] "Plagiarism in the Pulpit," New York Times (April j12, 1896): 11.

Комментариев нет: